Skip to main content

I Was Somebody Else

JetaisHaving faked his death in 1891 to escape mounting debts and increasingly credible threats of violence from rival traders in the Gulf of Aden, Rimbaud lay low for more than four decades. While his former friends and colleagues were elevating his poetic works and mysterious youth into a cult, he kept his distance. He stayed busy, variously occupied as a beachcomber on the Côte d’Azur, a croupier at Monte Carlo, a phony “fakir” in a traveling carnival, a roving photographer with donkey on the Belgian coast, a promoter of spurious miracle sites in the Borinage, and finally twenty years as “Beauraind,” an intermittently successful music-hall ventriloquist.

He lavishes many pages on his dummy, Hugo, with whom he seems to have enjoyed the most intimate and rewarding relationship of his life. Together they traveled incessantly, from the North Sea to the Mediterranean and from the Rhineland to the Bay of Biscay, lodging in rooming houses and train-station hotels, sharing—he would have us believe—meager breakfasts and suppers of coffee and rolls, surviving the war and the thieving practices of theater managers. It did not always go well for them.

It seems that Hugo was given to making Delphic pronouncements of his own accord, without consulting his nominal master, and that these mystified and sometimes enraged audiences. While Beauraind would be trying to contrive some lighthearted, crowd-pleasing patter about the weather or local politics, Hugo would seize the occasion to rant, going on for marathon bravura stretches about the abolition of property or the erotic powers of the big toe or the unknown crevices of the human mind or the revelatory capacities of ergot poisoning. He might deliver a speech made up entirely of brand names or discontinuous movie dialogue or even lapse into pure glossolalia, making noises that sounded like machine parts or frog choruses or unknown languages. When this happened, Beauraind would drink a glass of water or whistle a tune, hoping to redirect the crowd’s attention to his own apparent virtuosity.

Theater managers were less than charmed by these outbursts. Frequently the pair were booted out into the street, denied payments owed, forced to pilfer from church poorboxes into order to survive. Occasionally it did happen that audiences—usually students or striking laborers—would appreciate a performance, applaud vigorously, and call the two back for an encore. Hugo would then, with unfailing perversity, play the fool, and Beauraind would be forced to improvise for the both of them. He writes that on such occasions “my mind would be bleached of inspiration, and all I could summon up was some idiot wordplay about the length of women’s skirts.” Then the crowd would hiss, the manager would threaten to cancel their remaining dates, and ventriloquist and dummy would bicker until dawn.

But they soon made up again. Theirs was, if not exactly a marriage of true minds, at least a union based on profound mutual dependency. Here and there the author waxes candid about the loss of his muse, his years of despondent wandering, his inability to confront the much-touted brilliance of his younger days. When he spotted Hugo in a pawnshop in Lille in 1911, though, something happened. He is unable to account for the “electric charge” he received when he picked up the wood-and-cloth dummy. He held in his hands the genius of poetry itself. The dummy was somehow him, and at the same time something profoundly alien. Those outbursts were murder, commercially, but they were balm to his ruined soul. He wishes he could have transcribed those rants, but memory dissipated when they left the stage, and Hugo never repeated himself.

The end, when it came, was brutal. They were traveling, as was their wont, illicitly, clinging to the rear platform of a train, hoping to make it to the south for carnival season, when the engine stopped to take on water. Just then a giant eagle swooped down, seized “that beloved face” in its talons, and flew away in the direction of the setting sun. At the close of the book the former poet is wandering around an unspecified provincial town, wearing dark glasses to hide his grief, unable to stop his hands from manipulating that absent jaw.

Luc Sante’s most recent book is The Other ParisHe is one of the Daily’s correspondents, reviving his blog on pictures, Pinakothek. Luc was interviewed in our Spring issue. (He contributed the portfolio, too.)

The post I Was Somebody Else appeared first on The Paris Review.



from The Paris Review http://ift.tt/2c0MiLv

Comments

Popular posts from this blog

The Sphere

Photograph by Elena Saavedra Buckley. Once when I was about twelve I was walking down the dead-end road in Albuquerque where I grew up, around twilight with a friend. Far beyond the end of the road was a mountain range, and at that time of evening it flattened into a matte indigo wash, like a mural. While kicking down the asphalt we saw a small bright light appear at the top of the peaks, near where we knew radio towers to occasionally emit flashes of red. But this glare, blinding and colorless, grew at an alarming rate. It looked like a single floodlight and then a tight swarm beginning to leak over the edge of the summit. My friend and I became frightened, and as the light poured from the crest, our murmurs turned into screams. We stood there, clutching our heads, screaming. I knew this was the thing that was going to come and get me. It was finally going to show me the horrifying wiring that lay just behind the visible universe and that was inside of me too. And then, a couple se

The Rejection Plot

Print from Trouble , by Bruce Charlesworth, a portfolio which appeared in The Paris Review in the magazine’s Fall 1985 issue. Rejection may be universal, but as plots go, it’s second-rate—all buildup and no closure, an inherent letdown. Stories are usually defined by progress: the development of events toward their conclusions, characters toward their fates, questions toward understanding, themes toward fulfillment. But unlike marriage, murder, and war, rejection offers no obstacles to surmount, milestones to mark, rituals to observe. If a plot point is a shift in a state of affairs—the meeting of a long-lost twin, the fateful red stain on a handkerchief—rejection offers none; what was true before is true after. Nothing happens, no one is materially harmed, and the rejected party loses nothing but the cherished prospect of something they never had to begin with. If the romance plot sets up an enticing question—Will they or won’t they? — the rejection plot spoils everything upfront:

On the Distinctiveness of Writing in China

Yan Lianke at the Salon du Livre, 2010. Photograph by Georges Seguin, via Wikimedia Commons . Licensed under CC BY-SA 3.0 DEED . When I talk to non-Chinese readers like yourselves, I often find that you are interested in hearing about what distinguishes me as an author but also what distinguishes my country—and particularly details that go beyond what you see on the television, read about in newspapers, and hear about from tourists. I know that China’s international reputation is like that of a young upstart from the countryside who has money but lacks culture, education, and knowledge. Of course, in addition to money, this young upstart also has things like despotism and injustice, while lacking democracy and freedom. The result is like a wild man who is loaded with gold bullion but wears shabby clothing, behaves rudely, stinks of bad breath, and never plays by the rules. If an author must write under the oversight of this sort of individual, how should that author evaluate, discu