Skip to main content

Fates and Furies on Twitter

cover

Lauren Groff’s Fates & Furies, just out in paperback, tells the story of a marriage.

The first half of the novel is from the perspective of the husband, Lotto, who sees marriage as, “a never-ending banquet, and you eat and eat and never get full.” The second half is from the perspective of the wife, Mathilde, who says of marriage, “Kipling called it a very long conversation.”

Fates and Furies shows how two people can misunderstand each other over time. Lotto and Mathilde live their lives together, but they inhabit completely different worlds. In this way, the novel has a similar dynamic to Twitter. People tweet messages at each other while also inhabiting completely different worlds. Though on the social network major miscommunications take only 140 characters to unfold, in both a true connection remains elusive.

So what if Lotto and Mathilde were both to tweet? Without the luxury of 400 pages in the novel, Lotto would need to activate all his advantages given the limited space, whereas Mathilde would need to cut short her passive aggressive ways.

If you have read Fates and Furies, you might question whether a private person like Mathilde would ever expose personal details in a forum designed for public consumption. Under usual circumstances, she would not. But she’s always made an exception for Lotto and his wicked sense of timing. And he, in turn, has made a life of luring her in.

But would high-born Lotto join Twitter? I’ll remind you that he is an actor in a playwright’s hide. He’ll never not be vain.

___

lotto-and-mathilde-1

lotto-and-mathilde-2

lotto-and-mathilde-2-5

lotto-and-mathilde-3

lotto-and-mathilde-4

lotto-and-mathilde-5

lotto-and-mathilde-6

lotto-and-mathilde-7

 

The post Fates and Furies on Twitter appeared first on The Millions.



from The Millions http://ift.tt/2dcSLlW

Comments

Popular posts from this blog

Dressing for Others: Lawrence of Arabia’s Sartorial Statements

Left: T. E. Lawrence; Right: Peter O’Toole in Lawrence of Arabia (1962) In the southwest Jordanian desert, among the sandstone mountains of Wadi Rum, there is a face carved into a rock. The broad cheeks and wide chin are framed by a Bedouin kuffiyeh headdress and ‘iqal, and beneath the carving, in Arabic, are the words: “Lawrence The Arab 1917.” If you are visiting Wadi Rum with a tour guide, you can expect to be brought to this carving. You may also be shown a spring where Lawrence allegedly bathed, as well as a mountain named after his autobiography, The Seven Pillars of Wisdom, whose rock face has been weathered into a shape that does, from some angles, look a little like a series of pillars. I am familiar with the legend of T.E. Lawrence—fluent Arabist, British hero of the Arab Revolt of 1916, troubled lover of the Arab peoples—as well as with the ways the Jordanian tourism industry has capitalized on this legend. Nevertheless, I am still surprised when I hear someone mentio...

23 Notable Kiswahili Novels

Kiswahili is spoken widely in Eastern Africa and parts of Central Africa. The language has morphed into different dialects spoken in these countries and is well documented in a rich literary tradition. Even though this collection centers on 20th century fiction, the Kiswahili literary tradition spans various genres and time periods. Swahili novels known as […] from Brittle Paper https://ift.tt/2TFnCfP

The Beautiful Faraway: Why I’m Grateful for My Soviet Childhood

At 10 I wanted to be an artist, practiced a hysterical form of Christianity, talked to trees, and turned a sunset at a local park into a visionary experience. My great-aunt lured me to Evangelical Christianity with the strangeness of Gospel stories where Jesus always ended up angry at his disciples’ failure to understand. I sympathized with being misunderstood, and latched on. Besides, Christianity was a forbidden fruit in Soviet Russia so I had to worship in secret. This was unnerving but also alluring. I was a breathless romantic who wanted to be surprised by a knight on a white horse. From the early ‘80s to the early ‘90s, my childhood was formed by the images, atmosphere, and allusiveness of Soviet songs. I grew up in an artistic family where emotions flew high. I was the kind of imaginative child who could spin an entire tale from an oblong stain on the kitchen table. But there’s more to it than that. My family was not always idealistic or romantic, especially not in New York in...