Skip to main content

Staff Picks: Trick Mirrors, Summer Beers, and Bedazzled Pianos

Photo: M. Sharkey

 

All of the essays in Alexander Chee’s marvelous collection How to Write an Autobiographical Novel are striking, but I found the shortest essay, simply titled “1989,” the most arresting. In four pages, he describes his participation in an AIDS protest, in San Francisco—his first protest. As the procession moves into an intersection, the protesters block traffic and are surrounded by riot police, who begin to round them up and brutally drive them off. Chee climbs atop a newspaper box, with a view to the scene, and describes the rise and fall of batons with dispassionate shock, eventually climbing down from his perch to rescue a beaten friend. “This is the country I live in,” he realizes in closing. And I thought instantly of Pierre Bezukhov, in War and Peace, atop a knoll, observing the horrors of the Battle of Borodino. In shock and fear, he plunges down the slope and thinks, “Now they will be horrified at what they have done!” They aren’t, of course, and this seems to be the same conclusion Chee comes to: the feeling of incredulousness that violence and death are served up so openly—in a field, in a street—before watching eyes. Chee’s essay takes place during an AIDS protest but with other details it could easily be about the Holocaust, the Syrian war, or the United States, ca. 2018. —Nicole Rudick

Ben Marcus needs no introduction as an exceptional composer of short stories, although I could certainly reallocate all of those needless words toward lauding his forthcoming collection, Notes from the Fog. Each story is quietly eerie with electric characters who move through settings that look and sound exactly like our reality but are subtly disoriented, as if in a trick mirror. In the first story, “Cold Little Bird,” an achievement of psychological writing, a father drives himself mad (or is driven mad?) by the sociopathic cool of his child, whose precocious and evil mastery of gaslighting left me with a kind of awe I haven’t felt since I first read The Turn of the Screw. The collection doesn’t come out until August, but you can read the title story in our Summer issueLauren Kane

 

 

When the physical design of a piano is “fancy,” that often means it is Viennese. Liberace’s rhinestone-bedazzled pianos, for instance, take eighteenth century Viennese decadence, cover it in glue, and roll it around on the Vegas strip. My new favorite piano—the Neo-Zapotec Piano, designed by Mexican polymath Antonio Peñafiel—breaks from this Viennese tradition of fanciness. I saw it at the exhibition “Found in Translation: Design in California and Mexico, 1915–1985,” which ran at the Los Angeles County Museum of Art through April. It’s a piano that you can almost read like a book. In the words on its little plaque read, “Every inch proclaims the glory of the Zapotec civilization, with references to painted screenfold manuscripts, tomb sculptures, jewelry and archaeology.” When not carving intricate pianos, Peñafiel was an archaeologist and a doctor—he organized the first Mexican census. Seeing the Neo-Zapotec Piano in person, I couldn’t help but feel that instrument design, as a field, is still in its infancy, especially now that so much music is produced “in the box,” and sounds are so easily untethered from physical instruments (midi packs, samples.) Instrument makers and visual artists have an opportunity: the world is dividing between formless files in the cloud and special, one-of-a-kind physical objects. The future is not just a narrow Viennese vision of fanciness. A piano can be anything. —Brent Katz

Like the glittering play of light from a chandelier (as one character, Linnea, might say), or like the blinking cursor on a computer screen (as another, Sigrid, might counter), the novel Wait, Blink: A Perfect Picture of Inner Life flickers. Jumping between characters and consciousnesses, Gunnhild Øyehaug’s novel follows three women—Sigrid, Linnea, and Trine—as they navigate their ambitions, their relationships, their ideas of art, and their thoughts on almost everything else. The reader never knows where Øyehaug’s next page will go. With hilarious poignancy, she laces in all of the little pieces of the world that by design or, more often, by coincidence, factor into the women’s stories. The result is that this novel, though revolving around the stories of three women, feels like a story about the whole, hard, ridiculous world. Øyehaug weaves her characters and their world together into a novel that feels as much like a real picture of inner life as it does an author’s beautiful game. —Claire Benoit

 

Simeon Solomon, Sappho and Erinna in a Garden at Mytilene, 1864.

 

During weeks like this one, I’m grateful for Anne Carson’s careful translations of Sappho in If Not, Winter. Perhaps enough has been said about the ancient Greek poet—I won’t add much more. Like the brackets Carson uses to indicate missing text, Sappho’s words have punctuated the events of my life over the past few months. I read a fragment in the morning—then go to work, rage against the day, shop for groceries, navigate the woes of missed packages, call my parents, watch Vanderpump Rules—and return to the same fragment right before bed. I don’t meditate, but imagine this ritual has similar benefits. Immersing myself in the distant past and the scattered white sea of the page, I’m able to access something detached from modern chaos. Some of these pages have only two words. At first, I didn’t know how to read them, but Anne Carson is such a gifted guide that I learned quickly. I breathe, feel the spaces, lean into the lost rhythms of the words I’ll never know, and ruminate on what’s there, letting each line bloom off the page like a body coming up out of water. —Brian Ransom

Fuck the Olympics—every four years the world watches soccer and it really matters. Throughout the city, tailors and taxi-cab drivers screened Mexico vs Sweden. In my local hardware store the other day, I heard a customer ask an employee where he was from.

“MEXICOMEXICOMEXICO,” he said.
“I’m from Ireland,” she replied.
“Maybe next year,” he said encouragingly.
“The is for the pride parade,” she said of the item she was buying. “I hope you win. That’ll give Trump a kick in the pants.”

The degree to which fútbol matters has been spoken about by brighter minds than mine (Simon Critchley and George Orwell come to mind) but anyone can catch the bug. If you like speed or sport or drama or the ancient clash of kingdoms, or an occasion for a summer beer, you already like soccer. Tune in, the world is already watching. —Julia Berick

 

 

 



from The Paris Review https://ift.tt/2Kitauq

Comments

Popular posts from this blog

The Sphere

Photograph by Elena Saavedra Buckley. Once when I was about twelve I was walking down the dead-end road in Albuquerque where I grew up, around twilight with a friend. Far beyond the end of the road was a mountain range, and at that time of evening it flattened into a matte indigo wash, like a mural. While kicking down the asphalt we saw a small bright light appear at the top of the peaks, near where we knew radio towers to occasionally emit flashes of red. But this glare, blinding and colorless, grew at an alarming rate. It looked like a single floodlight and then a tight swarm beginning to leak over the edge of the summit. My friend and I became frightened, and as the light poured from the crest, our murmurs turned into screams. We stood there, clutching our heads, screaming. I knew this was the thing that was going to come and get me. It was finally going to show me the horrifying wiring that lay just behind the visible universe and that was inside of me too. And then, a couple se

The Rejection Plot

Print from Trouble , by Bruce Charlesworth, a portfolio which appeared in The Paris Review in the magazine’s Fall 1985 issue. Rejection may be universal, but as plots go, it’s second-rate—all buildup and no closure, an inherent letdown. Stories are usually defined by progress: the development of events toward their conclusions, characters toward their fates, questions toward understanding, themes toward fulfillment. But unlike marriage, murder, and war, rejection offers no obstacles to surmount, milestones to mark, rituals to observe. If a plot point is a shift in a state of affairs—the meeting of a long-lost twin, the fateful red stain on a handkerchief—rejection offers none; what was true before is true after. Nothing happens, no one is materially harmed, and the rejected party loses nothing but the cherished prospect of something they never had to begin with. If the romance plot sets up an enticing question—Will they or won’t they? — the rejection plot spoils everything upfront:

On the Distinctiveness of Writing in China

Yan Lianke at the Salon du Livre, 2010. Photograph by Georges Seguin, via Wikimedia Commons . Licensed under CC BY-SA 3.0 DEED . When I talk to non-Chinese readers like yourselves, I often find that you are interested in hearing about what distinguishes me as an author but also what distinguishes my country—and particularly details that go beyond what you see on the television, read about in newspapers, and hear about from tourists. I know that China’s international reputation is like that of a young upstart from the countryside who has money but lacks culture, education, and knowledge. Of course, in addition to money, this young upstart also has things like despotism and injustice, while lacking democracy and freedom. The result is like a wild man who is loaded with gold bullion but wears shabby clothing, behaves rudely, stinks of bad breath, and never plays by the rules. If an author must write under the oversight of this sort of individual, how should that author evaluate, discu