Skip to main content

The Man Who Eats Glass

Photo: Frank Vincentz (CC BY-SA 3.0 (https://ift.tt/2FVl0lV). Via Wikimedia Commons.

From inside a circle made of shards of glass in front of Porto Alegre’s Public Market, a scrawny man, little more than a twig of skin, fired a bottomless question at me point blank:

“Miss, tell me something. Do you think I should keep on eating glass or give it up, go back home, and put in some crops?”

I remained stock-still, not knowing what to say, utterly mute. Should he continue eating glass or not? It was a question and a half. Then I understood. Jorge Luiz Santos de Oliveira, thus christened thirty-five years ago, had a dream, the dream of making a living by eating glass. Because eating glass is Jorge Luiz’s art. From early on, it was what set Jorge Luiz apart from the sad hordes of all the Jorges, from the long line of country people from São Jerônimo, his land, coal land, dark and pungent. By masticating his rocky ground, Jorge Luiz discovered he is a unique being in the world, despite the sameness of his melancholy face, of skin stretched over bones. By gnawing on stones to frighten off the worms crawling around his insides, he blazed the trail of his art. For someone who regurgitated stones, glass wasn’t scary.

Jorge Luiz began by ingesting beer, cognac, even champagne bottles. He became, in the words of his crude cardboard poster, the Man of Steel. And so, while ruminating on a liter bottle of Scotch—on the rocks—Jorge Luiz asked me this question from the fork in his path: Should he or should he not continue eating glass?

I moved closer to understand the question. Then I noticed. The Man of Steel was crying.

Jorge Luiz had no audience, inescapably a tragedy for a performer. He drew the traditional circle of water to summon his public, but they didn’t come. They were all standing around an indigenous man displaying a lizard in a box and selling some miraculous ointments that, he guaranteed, came straight from the Amazon. Earlier, Jorge Luiz had tried to do his performance over at a busy pedestrian mall, but he left when he caught sight of the man who owns the spot, the magisterial Brazilian Rambo with his admirable bundle of muscles.

So the Man of Steel hustled over to Glênio Peres Plaza with his many riches: a leather hat, a bag filled with pieces of glass, a photo of his two kids, and a note, written by him, in which he vows to love beyond this life the wife who was run over and killed two years ago. “Tatiane, Iloveyou,” it reads, the words stuck together so he won’t ever be separated from the woman of his life again, not even by the vacuum of grammar.

When I met him, Jorge Luiz had just shattered an eyetooth on a shard from an imported bottle of something he’d pulled out of a trash can. Tough glass, said the startled Man of Steel, a bright red thread trickling from the corner of his mouth. He told me his idol and inspiration was Ostrich Man, who had swallowed pool balls in his childhood, and padlocks, too, keys and all, right down the hatch.

Now Jorge Luiz couldn’t understand why people would rather watch a boring lizard do nothing at all than watch a man eat glass, lie down on glass, walk on glass. Nor could I. Strange world this, where a man eating glass isn’t astonishing.

The two of us stood there, glaring at the lizard and pondering human mysteries. Then I left, without answering his question from the depths. He chewed glass but what pierced him was invisibility.

—Translated from the Portuguese by Diane Grosklaus Whitty

 

Eliane Brum is a writer, journalist, and documentary maker, and the author of five books of nonfiction and the novel One Two. The Collector of Leftover Souls: Field Notes on Brazil’s Everyday Insurrections is her first work of nonfiction to be translated into English. She has won more than forty journalism prizes and honors, is a columnist for El País, and collaborates with the Guardian.

Diane Grosklaus Whitty has translated The Collector of Leftover Souls: Field Notes on Brazil’s Everyday Insurrections, by Eliane Brum, as well as Activist Biology, by Regina Horta Duarte, and The Sanitation of Brazil, by Gilberto Hochman. She has also translated prose and poetry by Adriana Lisboa, Marina Colasanti, and Mário Quintana, among others. Her translations have appeared in the Guardian, The Lancet, History Today, and Litro. She lives in Madison, Wisconsin.

“The Man Who Eats Glass” from The Collector of Leftover Souls: Field Notes on Brazil’s Everyday Insurrections. Copyright © 2019 by Eliane Brum. Translation from the Portuguese copyright © 2019 by Diane Grosklaus Whitty. Reprinted with the permission of Graywolf Press, Minneapolis, Minnesota.



from The Paris Review https://ift.tt/2MjTDXA

Comments

Popular posts from this blog

The Sphere

Photograph by Elena Saavedra Buckley. Once when I was about twelve I was walking down the dead-end road in Albuquerque where I grew up, around twilight with a friend. Far beyond the end of the road was a mountain range, and at that time of evening it flattened into a matte indigo wash, like a mural. While kicking down the asphalt we saw a small bright light appear at the top of the peaks, near where we knew radio towers to occasionally emit flashes of red. But this glare, blinding and colorless, grew at an alarming rate. It looked like a single floodlight and then a tight swarm beginning to leak over the edge of the summit. My friend and I became frightened, and as the light poured from the crest, our murmurs turned into screams. We stood there, clutching our heads, screaming. I knew this was the thing that was going to come and get me. It was finally going to show me the horrifying wiring that lay just behind the visible universe and that was inside of me too. And then, a couple se...

DEMOCRACY DAY SPEECH BY PMB; MAY 29 2016

www.naijaloaded.com My compatriots, It is one year today since our administration came into office. It has been a year of triumph, consolidation, pains and achievements. By age, instinct and experience, my preference is to look forward, to prepare for the challenges that lie ahead and rededicate the administration to the task of fixing Nigeria. But I believe we can also learn from the obstacles we have overcome and the progress we made thus far, to help strengthen the plans that we have in place to put Nigeria back on the path of progress. We affirm our belief in democracy as the form of government that best assures the active participation and actual benefit of the people. Despite the many years of hardship and disappointment the people of this nation have proved inherently good, industrious tolerant, patient and generous. The past years have witnessed huge flows of oil revenues. From 2010 average oil prices were $100 per barrel. But economic and security co...

The Private Life: On James Baldwin

JAMES BALDWIN IN HYDE PARK, LONDON. PHOTOGRAPH BY ALLAN WARREN. Via Wikimedia Commons , licensed under CC BY-SA 3.0 .   In his review of James Baldwin’s third novel, Another Country , Lionel Trilling asked: “How, in the extravagant publicness in which Mr. Baldwin lives, is he to find the inwardness which we take to be the condition of truth in the writer?” But Baldwin’s sense of inwardness had been nourished as much as it had been damaged by the excitement and danger that came from what was public and urgent. Go Tell It on the Mountain and Giovanni’s Room dramatized the conflict between a longing for a private life, even a spiritual life, and the ways in which history and politics intrude most insidiously into the very rooms we try hardest to shut them out of. Baldwin had, early in his career, elements of what T. S. Eliot attributed to Henry James, “a mind so fine that it could not be penetrated by an idea.” The rest of the time, however, he did not have this luxury, as pub...