Skip to main content

Read excerpt from ‘Afterlives’ by Abdulrazak Gurnah

Africa Writes have teamed up with Bloomsbury to bring you an excerpt from Abdulrazak Gurnah’s Afterlives. Here’s a blurb of the historical fiction novel:

Restless, ambitious Ilyas was stolen from his parents by the Schutzruppe askari, the German colonial troops; after years away, he returns to his village to find his parents gone, and his sister Afiya given away.

Hamza was not stolen, but was sold; he has come of age in the army, at the right hand of an officer whose control has ensured his protection but marked him for life. Hamza does not have words for how the war ended for him. Returning to the town of his childhood, all he wants is work, however humble, and security – and the beautiful Afiya.

The century is young. The Germans and the British and the French and the Belgians and whoever else have drawn their maps and signed their treaties and divided up Africa. As they seek complete dominion they are forced to extinguish revolt after revolt by the colonised. The conflict in Europe opens another arena in east Africa where a brutal war devastates the landscape.

As these interlinked friends and survivors come and go, live and work and fall in love, the shadow of a new war lengthens and darkens, ready to snatch them up and carry them away.

If you’d like a 10% discount, head over to Bloomsbury’s website to claim it! The discount is automatically applied and available for a limited time.

Tell us what you think about this excerpt on TwitterFacebook and Instagram.

***

Chapter One

 

Khalifa was twenty-six years old when he met the merchant Amur Biashara. At the time he was working for a small private bank owned by two Gujarati brothers. The Indian-run private banks were the only ones that had dealings with local merchants and accommodated themselves to their ways of doing business. The big banks wanted business run by paperwork and securities and guarantees, which did not always suit local merchants who worked on networks and associations invisible to the naked eye. The brothers employed Khalifa because he was related to them on his father’s side. Perhaps related was too strong a word but his father was from Gujarat too and in some instances that was relation enough. His mother was a countrywoman. Khalifa’s father met her when he was working on the farm of a big Indian landowner, two days’ journey from the town, where he stayed for most of his adult life. Khalifa did not look Indian, or not the kind of Indian they were used to seeing in that part of the world. His complexion, his hair, his nose, all favoured his African mother but he loved to announce his lineage when it suited him. Yes, yes, my father was an Indian. I don’t look it, hey? He married my mother and stayed loyal to her. Some Indian men play around with African women until they are ready to send for an Indian wife then abandon them. My father never left my mother. 

His father’s name was Qassim and he was born in a small village in Gujarat which had its rich and its poor, it’s Hindus and it’s Muslims and even some Hubshi Christians. Qassim’s family was Muslim and poor. He grew up a diligent boy who was used to hardship. He was sent to a mosque school in his village and then to a Gujarati-speaking government school in the town near his home. His own father was a tax collector who travelled the countryside for his employer, and it was his idea that Qassim should be sent to school so that he too could become a tax collector or something similarly respectable. His father did not live with them. He only ever came to see them two or three times in a year. Qassim’s mother looked after her blind mother-in-law as well as five children. He was the eldest and he had a younger brother and three sisters. Two of his sisters, the two youngest, died when they were small. Their father sent money now and then but they had to look after themselves in the village and do whatever work they could find. When Qassim was old enough, his teachers at the Gujarati-speaking school encouraged him to sit for a scholarship at an elementary English-medium school in Bombay, and after that his luck began to change. His father and other relatives arranged a loan to allow him to lodge as best he could in Bombay while he attended the school. In time his situation improved because he became a lodger with the family of a school friend, who also helped him to find work as a tutor of younger children. The few annas he earned there helped him to support himself. 

Soon after he finished school, an offer came for him to join a landowner’s book-keeping team on the coast of Africa. It seemed like a blessing, opening a door to a livelihood for him and perhaps some adventure. The offer came through the imam of his home village. The landowner’s antecedents came from the same village in the distant past, and they always sent for a book-keeper from there when they needed one. It was to ensure someone loyal and dependent was looking after their affairs. Every year during the fasting month Qassim sent to the imam of his home village a sum of money, which the landowner kept aside from his wages, to pass on to his family. He never returned to Gujarat. 

That was the story Khalifa’s father told him about his own struggles as a child. He told him because that is what fathers do to their children and because he wanted the boy to want more. He taught him to read and write in the roman alphabet and to understand the basics of arithmetic. Then when Khalifa was a little older, about eleven or so, he sent the boy to a private tutor in the nearby town who taught him mathematics and book-keeping and an elementary English vocabulary. These were ambitions and practices his father had brought with him from India, but which were unfulfilled in his own life. 

Khalifa was not the tutor’s only student. There were four of them, all Indian boys. They lodged with their teacher, sleeping on the floor in the downstairs hallway under the stairs where they also had their meals. They were never allowed upstairs. Their classroom was a small room with mats on the floor and a high barred window, too high for them to see out although they could smell the open drain running past the back of the house. Their tutor kept the room locked after lessons and treated it as a sacred space, which they must sweep and dust every morning before lessons began. They had lessons first thing and then again in the late afternoon before it became too dark. In the early afternoon, after his lunch, the tutor always went to sleep, and they did not have lessons in the evening to save on candles. In the hours that were their own they found work in the market or on the shore or else wandered the streets. Khalifa did not suspect with what nostalgia he would remember those days in later life. 

He started with the tutor the year the Germans arrived in the town and was with him for five years. Those were the years of the al Bushiri uprising, during which Arab and Waswahili coastal and caravan traders resisted the German claim that they were the rulers of the land. The Germans and the British and the French and the Belgians and the Portuguese and the Italians and whoever else had already had their congress and drawn their maps and signed their treaties, so this resistance was neither here nor there. The revolt was suppressed by Colonel Wissmann and his newly formed schutztruppe. Three years after the defeat of the al Bushiri revolt, as Khalifa was completing his period with the tutor, the Germans were engaged in another war, this time with the Wahehe a long way in the south. They too were reluctant to accept German rule and proved more stubborn than al Bushiri, inflicting unexpectedly heavy casualties on the schutztruppe who responded with great determination and ruthlessness. 

[end of excerpt]

 

Enjoyed the read? Claim your 10% discount now.

Printed with permission from Bloomsbury Publishing Plc. Copyright © Abdulrazak Gurnah, 2020
——————————————————————————————————————————————
Enjoyed this article? Show us some love online by:

 



from Africa Writes https://ift.tt/3jJwDic

Comments

Popular posts from this blog

The Sphere

Photograph by Elena Saavedra Buckley. Once when I was about twelve I was walking down the dead-end road in Albuquerque where I grew up, around twilight with a friend. Far beyond the end of the road was a mountain range, and at that time of evening it flattened into a matte indigo wash, like a mural. While kicking down the asphalt we saw a small bright light appear at the top of the peaks, near where we knew radio towers to occasionally emit flashes of red. But this glare, blinding and colorless, grew at an alarming rate. It looked like a single floodlight and then a tight swarm beginning to leak over the edge of the summit. My friend and I became frightened, and as the light poured from the crest, our murmurs turned into screams. We stood there, clutching our heads, screaming. I knew this was the thing that was going to come and get me. It was finally going to show me the horrifying wiring that lay just behind the visible universe and that was inside of me too. And then, a couple se

The Rejection Plot

Print from Trouble , by Bruce Charlesworth, a portfolio which appeared in The Paris Review in the magazine’s Fall 1985 issue. Rejection may be universal, but as plots go, it’s second-rate—all buildup and no closure, an inherent letdown. Stories are usually defined by progress: the development of events toward their conclusions, characters toward their fates, questions toward understanding, themes toward fulfillment. But unlike marriage, murder, and war, rejection offers no obstacles to surmount, milestones to mark, rituals to observe. If a plot point is a shift in a state of affairs—the meeting of a long-lost twin, the fateful red stain on a handkerchief—rejection offers none; what was true before is true after. Nothing happens, no one is materially harmed, and the rejected party loses nothing but the cherished prospect of something they never had to begin with. If the romance plot sets up an enticing question—Will they or won’t they? — the rejection plot spoils everything upfront:

On the Distinctiveness of Writing in China

Yan Lianke at the Salon du Livre, 2010. Photograph by Georges Seguin, via Wikimedia Commons . Licensed under CC BY-SA 3.0 DEED . When I talk to non-Chinese readers like yourselves, I often find that you are interested in hearing about what distinguishes me as an author but also what distinguishes my country—and particularly details that go beyond what you see on the television, read about in newspapers, and hear about from tourists. I know that China’s international reputation is like that of a young upstart from the countryside who has money but lacks culture, education, and knowledge. Of course, in addition to money, this young upstart also has things like despotism and injustice, while lacking democracy and freedom. The result is like a wild man who is loaded with gold bullion but wears shabby clothing, behaves rudely, stinks of bad breath, and never plays by the rules. If an author must write under the oversight of this sort of individual, how should that author evaluate, discu