Skip to main content

Redux: Sick Fish

Every week, the editors of The Paris Review lift the paywall on a selection of interviews, stories, poems, and more from the magazine’s archive. You can have these unlocked pieces delivered straight to your inbox every Sunday by signing up for the Redux newsletter.

Samuel R. Delany in his New York City apartment in 1983.

This week at The Paris Review, we’re dreaming of other worlds, and highlighting writers of speculative and science fiction. Read on for Samuel R. Delany’s Art of Fiction interview, an epilogue chapter to Ursula K. Le Guin’s Earthsea series, and Margaret Atwood’s poem “Frogless,” paired with photos from Richard Kalvar’s series “Earthlings.”

If you enjoy these free interviews, stories, and poems, why not subscribe to The Paris Review? You’ll also get four new issues of the quarterly delivered straight to your door.

Interview
Samuel R. Delany, The Art of Fiction No. 210
Issue no. 197 (Summer 2011)

INTERVIEWER

Do you think of yourself as a genre writer?

DELANY

I think of myself as someone who thinks largely through writing. Thus I write more than most people, and I write in many different forms. I think of myself as the kind of person who writes, rather than as one kind of writer or another. That’s about the closest I come to categorizing myself as one or another kind of artist.

From the series “Earthlings,” by Richard Kalvar.

Fiction
Firelight
By Ursula K. Le Guin
Issue no. 225 (Summer 2018)

Were the mountains gone then, too, that other boundary, the Mountains of Pain? They stood far across the desert from the wall, black, small, sharp against the dull stars. The young king had walked with him across the Dry Land to the mountains. It seemed west but it was not westward they walked; there was no direction there. It was forward, onward, the way they had to go. You go where you must go, and so they had come to the dry streambed, the darkest place. And then on even beyond that.

From the series “Earthlings,” by Richard Kalvar.

Poetry
Frogless
By Margaret Atwood
Issue no. 117 (Winter 1990)

Here comes an eel with a dead eye
grown from its cheek.
Would you cook it?
You would if.

The people eat sick fish
because there are no others.
Then they get born wrong.

This is not sport, sir.
This is not good weather.
This is not blue and green.

This is home.
Travel anywhere in a year, five years,
and you’ll end up here.

From the series “Earthlings,” by Richard Kalvar.

Art
Earthlings
By Richard Kalvar
Issue no. 180 (Spring 2007)

If you enjoyed the above, don’t forget to subscribe! In addition to four print issues per year, you’ll also receive complete digital access to our sixty-eight years’ worth of archives.



from The Paris Review https://ift.tt/3Ck21Om

Comments

Popular posts from this blog

Dressing for Others: Lawrence of Arabia’s Sartorial Statements

Left: T. E. Lawrence; Right: Peter O’Toole in Lawrence of Arabia (1962) In the southwest Jordanian desert, among the sandstone mountains of Wadi Rum, there is a face carved into a rock. The broad cheeks and wide chin are framed by a Bedouin kuffiyeh headdress and ‘iqal, and beneath the carving, in Arabic, are the words: “Lawrence The Arab 1917.” If you are visiting Wadi Rum with a tour guide, you can expect to be brought to this carving. You may also be shown a spring where Lawrence allegedly bathed, as well as a mountain named after his autobiography, The Seven Pillars of Wisdom, whose rock face has been weathered into a shape that does, from some angles, look a little like a series of pillars. I am familiar with the legend of T.E. Lawrence—fluent Arabist, British hero of the Arab Revolt of 1916, troubled lover of the Arab peoples—as well as with the ways the Jordanian tourism industry has capitalized on this legend. Nevertheless, I am still surprised when I hear someone mentio...

23 Notable Kiswahili Novels

Kiswahili is spoken widely in Eastern Africa and parts of Central Africa. The language has morphed into different dialects spoken in these countries and is well documented in a rich literary tradition. Even though this collection centers on 20th century fiction, the Kiswahili literary tradition spans various genres and time periods. Swahili novels known as […] from Brittle Paper https://ift.tt/2TFnCfP

The Beautiful Faraway: Why I’m Grateful for My Soviet Childhood

At 10 I wanted to be an artist, practiced a hysterical form of Christianity, talked to trees, and turned a sunset at a local park into a visionary experience. My great-aunt lured me to Evangelical Christianity with the strangeness of Gospel stories where Jesus always ended up angry at his disciples’ failure to understand. I sympathized with being misunderstood, and latched on. Besides, Christianity was a forbidden fruit in Soviet Russia so I had to worship in secret. This was unnerving but also alluring. I was a breathless romantic who wanted to be surprised by a knight on a white horse. From the early ‘80s to the early ‘90s, my childhood was formed by the images, atmosphere, and allusiveness of Soviet songs. I grew up in an artistic family where emotions flew high. I was the kind of imaginative child who could spin an entire tale from an oblong stain on the kitchen table. But there’s more to it than that. My family was not always idealistic or romantic, especially not in New York in...