Skip to main content

Episode 23: “A Strange Way to Live”

Episode 23, our Season 3 finale, opens with “The Trick Is to Pretend,” a poem by Natalie Scenters-Zapico, read by the singer-songwriter Phoebe Bridgers: “I climb knowing the only way down / is by falling.” The actor Jessica Hecht plays Joan Didion in a reenactment of her classic Art of Fiction interview with Linda Kuehl. Jericho Brown reads his poem “Hero”: “my brothers and I grew up fighting / Over our mother’s mind.” The actor, comedian, and podcaster Connor Ratliff reads Bud Smith’s story “Violets,” about a couple who makes a suicide pact but then turns to arson instead. The episode closes with Bridgers performing “Garden Song.”
To celebrate this last episode of the season, we asked Bud Smith if there’s a passage from a book that he returns to more than any other. He chose the first chapter of Kurt Vonnegut’s Slaughterhouse-Five:
Early on, the narrator describes the late-night, drunken phone calls he makes to old friends. He asks the operator to connect him to a long lost sweetheart, but the operator cannot find the right listing and the call never goes through. It’s as if he has to settle for us instead.
He has something very painful to talk about that he can’t get to directly. He gives us all these diversions: limericks about Yon Yonson from Wisconsin, anecdotes about taxi drivers, an elevator fatality in Chicago. And there’s that brief recounting of a journey with his young daughter, Nanny, and her friend, Allison Mitchell; they stop at the Hudson River and look at carp as big as “atomic submarines.” The plot of the novel still hasn’t started, we don’t know the protagonist, Billy Pilgrim, or his dilemma, that he has come unstuck in time. The first time I read the book, I didn’t get that the narrator was showing us his search for a way to write about the atrocities of the Second World War, that he was adopting this casual, digressive style for his protection, and ours.

What attracts me most is Vonnegut’s willingness, as an artist, to let the air out of the tires of what he had good reason to believe would be his masterpiece. On page two, the narrator calls the novel his “lousy little book.” Who is this guy? I thought. Why is he trashing his own book before I’ve even read it? Is this an author’s note I could have skipped? No, it says right here, it’s Chapter One. “I would hate to tell you,” he writes, “what this lousy little book cost me in money and anxiety and time.” These are my favorite twenty-something pages written in our language. The man, “an old fart with his memories and his Pall Malls, with his sons full grown,” saying that he is a failure, and his greatest accomplishment is a failure.

Vonnegut had to open his masterpiece with a bit of self-sabotage. I can understand that.

Linda Kuehl’s 1978 Art of Fiction interview with Joan Didion, also featured in this episode, begins as follows:

INTERVIEWER

You have said that writing is a hostile act; I have always wanted to ask you why.

JOAN DIDION

It’s hostile in that you’re trying to make somebody see something the way you see it, trying to impose your idea, your picture. It’s hostile to try to wrench around someone else’s mind that way. Quite often you want to tell somebody your dream, your nightmare. Well, nobody wants to hear about someone else’s dream, good or bad; nobody wants to walk around with it. The writer is always tricking the reader into listening to the dream.

INTERVIEWER

Are you conscious of the reader as you write? Do you write listening to the reader listening to you?

DIDION

Obviously I listen to a reader, but the only reader I hear is me. I am always writing to myself. So very possibly I’m committing an aggressive and hostile act toward myself.

Listen now at theparisreview.org/podcast, or wherever you get your podcasts. All five episodes of Season 3 are now available for your listening pleasure. We hope you’ll download all three seasons before your holiday travels.

The Paris Review Podcast is produced in partnership with Stitcher.



from The Paris Review https://ift.tt/3CPKg9k

Comments

Popular posts from this blog

Dressing for Others: Lawrence of Arabia’s Sartorial Statements

Left: T. E. Lawrence; Right: Peter O’Toole in Lawrence of Arabia (1962) In the southwest Jordanian desert, among the sandstone mountains of Wadi Rum, there is a face carved into a rock. The broad cheeks and wide chin are framed by a Bedouin kuffiyeh headdress and ‘iqal, and beneath the carving, in Arabic, are the words: “Lawrence The Arab 1917.” If you are visiting Wadi Rum with a tour guide, you can expect to be brought to this carving. You may also be shown a spring where Lawrence allegedly bathed, as well as a mountain named after his autobiography, The Seven Pillars of Wisdom, whose rock face has been weathered into a shape that does, from some angles, look a little like a series of pillars. I am familiar with the legend of T.E. Lawrence—fluent Arabist, British hero of the Arab Revolt of 1916, troubled lover of the Arab peoples—as well as with the ways the Jordanian tourism industry has capitalized on this legend. Nevertheless, I am still surprised when I hear someone mentio...

23 Notable Kiswahili Novels

Kiswahili is spoken widely in Eastern Africa and parts of Central Africa. The language has morphed into different dialects spoken in these countries and is well documented in a rich literary tradition. Even though this collection centers on 20th century fiction, the Kiswahili literary tradition spans various genres and time periods. Swahili novels known as […] from Brittle Paper https://ift.tt/2TFnCfP

The Beautiful Faraway: Why I’m Grateful for My Soviet Childhood

At 10 I wanted to be an artist, practiced a hysterical form of Christianity, talked to trees, and turned a sunset at a local park into a visionary experience. My great-aunt lured me to Evangelical Christianity with the strangeness of Gospel stories where Jesus always ended up angry at his disciples’ failure to understand. I sympathized with being misunderstood, and latched on. Besides, Christianity was a forbidden fruit in Soviet Russia so I had to worship in secret. This was unnerving but also alluring. I was a breathless romantic who wanted to be surprised by a knight on a white horse. From the early ‘80s to the early ‘90s, my childhood was formed by the images, atmosphere, and allusiveness of Soviet songs. I grew up in an artistic family where emotions flew high. I was the kind of imaginative child who could spin an entire tale from an oblong stain on the kitchen table. But there’s more to it than that. My family was not always idealistic or romantic, especially not in New York in...