Skip to main content

Redux: Another Drink

Every week, the editors of The Paris Review lift the paywall on a selection of interviews, stories, poems, and more from the magazine’s archive. You can have these unlocked pieces delivered straight to your inbox every Sunday by signing up for the Redux newsletter.

“A crush goes nowhere,” Kathryn Davis writes on the Daily this week, in a piece adapted from her forthcoming memoir, Aurelia, Aurélia. “It’s called a crush because it’s like something landed on top of you, making movement impossible.” Still, who doesn’t love to nurture a crush every now and again? Flirtations, racing hearts, and fixations of all kinds certainly abound in our archive. Read on for Italo Calvino’s awkward habit of “falling in love with foreign words” as recalled by his translator William Weaver in an introduction to The Art of Fiction no. 130; dashed fantasies in “Rainbow Rainbow,” Lydia Conklin’s story of a teenage girl meeting her internet crush; Laurel Blossom’s sly poem “Plea to a Potential Lover”; and the photographer Prabuddha Dasgupta’s scenes of longing with accompanying text by Geoff Dyer.

If you enjoy these free interviews, stories, poems, and portfolios, why not subscribe to The Paris Review? You’ll get four new issues of the quarterly delivered straight to your door.

Interview
Italo Calvino, The Art of Fiction No. 130
Issue no. 124 (Fall 1992)

Writers do not necessarily cherish their translators, and I occasionally had the feeling that Calvino would have preferred to translate his books himself. In later years he liked to see the galleys of the translation; he would make changes—in his English. The changes were not necessarily corrections of the translation; more often they were revisions, alterations of his own text. Calvino’s English was more theoretical than idiomatic. He also had a way of falling in love with foreign words. With the Mr. Palomar translation he developed a crush on the word feedback. He kept inserting it in the text and I kept tactfully removing it. I couldn’t make it clear to him that, like charisma and input and bottom linefeedback, however beautiful it may sound to the Italian ear, was not appropriate in an English-language literary work.

Fiction
Rainbow Rainbow
By Lydia Conklin
Issue no. 237 (Summer 2021)

As soon as Heidi arrived at Kim’s condo, she suggested they go meet Lisa­ParsonsTwo, Kim’s online crush. Usually Kim was the rule-breaker, the wild girl whose mom let her do whatever she wanted, but Heidi hadn’t been able to stop thinking about Lisa­ParsonsTwo since Kim had told her about their messages last week. When Heidi found out Kim’s mom would be out for the evening, she’d invited herself to sleep over.

Poetry
Plea to a Potential Lover
By Laurel Blossom
Issue no. 65 (Spring 1976)

Don’t take me home, at least not yet;
Let’s have another drink, and sit
and talk—I want to be your woman,
but there isn’t any rush.
Let’s take our time,
and think it out.

Art
Longing
By Prabuddha Dasgupta & Geoff Dyer
Issue no. 200 (Spring 2012)

In Prabuddha Dasgupta’s photographic series Longing there is a powerful suggestion of travel, of journeys that have merged into a single journey. There is evidence of arrival and departure, but the main sense is of transit, of looking back on what has been left, or forward to what is to come. The photographs are rarely in the moment. The present tense flickers and is gone.

If you enjoyed the above, don’t forget to subscribe! In addition to four print issues per year, you’ll also receive complete digital access to our sixty-eight years’ worth of archives.

 



from The Paris Review https://ift.tt/qwrAyJPdZ

Comments

Popular posts from this blog

Dressing for Others: Lawrence of Arabia’s Sartorial Statements

Left: T. E. Lawrence; Right: Peter O’Toole in Lawrence of Arabia (1962) In the southwest Jordanian desert, among the sandstone mountains of Wadi Rum, there is a face carved into a rock. The broad cheeks and wide chin are framed by a Bedouin kuffiyeh headdress and ‘iqal, and beneath the carving, in Arabic, are the words: “Lawrence The Arab 1917.” If you are visiting Wadi Rum with a tour guide, you can expect to be brought to this carving. You may also be shown a spring where Lawrence allegedly bathed, as well as a mountain named after his autobiography, The Seven Pillars of Wisdom, whose rock face has been weathered into a shape that does, from some angles, look a little like a series of pillars. I am familiar with the legend of T.E. Lawrence—fluent Arabist, British hero of the Arab Revolt of 1916, troubled lover of the Arab peoples—as well as with the ways the Jordanian tourism industry has capitalized on this legend. Nevertheless, I am still surprised when I hear someone mentio...

23 Notable Kiswahili Novels

Kiswahili is spoken widely in Eastern Africa and parts of Central Africa. The language has morphed into different dialects spoken in these countries and is well documented in a rich literary tradition. Even though this collection centers on 20th century fiction, the Kiswahili literary tradition spans various genres and time periods. Swahili novels known as […] from Brittle Paper https://ift.tt/2TFnCfP

The Beautiful Faraway: Why I’m Grateful for My Soviet Childhood

At 10 I wanted to be an artist, practiced a hysterical form of Christianity, talked to trees, and turned a sunset at a local park into a visionary experience. My great-aunt lured me to Evangelical Christianity with the strangeness of Gospel stories where Jesus always ended up angry at his disciples’ failure to understand. I sympathized with being misunderstood, and latched on. Besides, Christianity was a forbidden fruit in Soviet Russia so I had to worship in secret. This was unnerving but also alluring. I was a breathless romantic who wanted to be surprised by a knight on a white horse. From the early ‘80s to the early ‘90s, my childhood was formed by the images, atmosphere, and allusiveness of Soviet songs. I grew up in an artistic family where emotions flew high. I was the kind of imaginative child who could spin an entire tale from an oblong stain on the kitchen table. But there’s more to it than that. My family was not always idealistic or romantic, especially not in New York in...