Skip to main content

The Review’s Review: Blue Geometries

Photo by Ken Heaton, via Wikimedia Commons.

Early in the morning last week, in a funk of sleeplessness, I tuned in to the afternoon matches of Round Three at the Australian Open. The cool blue geometries of the courts in Melbourne—especially when the sound is off—are usually a balm to my mind. But there’s always a danger that the match will be exciting, and when the Spanish up-and-comer Carlos Alcaraz fought through to a fourth set against Matteo “The Hammer” Berrettini, I gave up and made coffee. Then I reread (for the fourth or fifth time) the opening pages of Rowan Ricardo Phillips’s The Circuit, his account of the year 2017 in tennis—a year that witnessed the comebacks of Nadal and Federer, just when they seemed ready to pack it in—and a rival to John McPhee’s Levels of the Game for the best book out there on the sport. Phillips watches games the way we all do—on television—but he sees more, and more clearly, than the rest of us. Before I knew it, I had read half the book, Berrettini won in five sets, and I was ready to face the day. —Robyn Creswell

The other day I finally caught up with Pedro Almodóvar’s thirty-minute film The Human Voice (it came out in 2020), starring a single actor: Tilda Swinton. It’s based on the same Cocteau play that Roberto Rossellini made into La Voce Umana as part of his anthology film L’Amore, where Anna Magnani played the role of a woman on a phone in an apartment, trying to save a dead relationship. So I was expecting something similarly grandiose and extreme, but instead the movie was a study in concision and abruptness. Swinton’s performance was so affecting because it was as deadpan as it was anguished, and there was something similar in Almodóvar’s direction. Swinton kept moving between a studio set and an elegant apartment, so that every emotion was on the cusp of having its theatricality revealed. Everything depended, I began to think, on Almodóvar’s cuts and transitions—so that, in addition to being a beautiful picture of desolation, this short movie became an essay on a fluidity that only cinema can produce. I adored it. —Adam Thirlwell

I saw The Lost Daughter over the weekend. In the translation to film, the novel’s unsettling portrayal of maternal loneliness (the thing that makes Elena Ferrante’s book a success) gets rather short shrift in favor of a fairly steamy love affair that becomes the centerpiece of the story—but with such good-looking actors, who’s complaining? I can certainly recommend it as a hangover tonic, best taken on a Saturday afternoon. —Lauren Kane



from The Paris Review https://ift.tt/340cnXV

Comments

Popular posts from this blog

Dressing for Others: Lawrence of Arabia’s Sartorial Statements

Left: T. E. Lawrence; Right: Peter O’Toole in Lawrence of Arabia (1962) In the southwest Jordanian desert, among the sandstone mountains of Wadi Rum, there is a face carved into a rock. The broad cheeks and wide chin are framed by a Bedouin kuffiyeh headdress and ‘iqal, and beneath the carving, in Arabic, are the words: “Lawrence The Arab 1917.” If you are visiting Wadi Rum with a tour guide, you can expect to be brought to this carving. You may also be shown a spring where Lawrence allegedly bathed, as well as a mountain named after his autobiography, The Seven Pillars of Wisdom, whose rock face has been weathered into a shape that does, from some angles, look a little like a series of pillars. I am familiar with the legend of T.E. Lawrence—fluent Arabist, British hero of the Arab Revolt of 1916, troubled lover of the Arab peoples—as well as with the ways the Jordanian tourism industry has capitalized on this legend. Nevertheless, I am still surprised when I hear someone mentio...

23 Notable Kiswahili Novels

Kiswahili is spoken widely in Eastern Africa and parts of Central Africa. The language has morphed into different dialects spoken in these countries and is well documented in a rich literary tradition. Even though this collection centers on 20th century fiction, the Kiswahili literary tradition spans various genres and time periods. Swahili novels known as […] from Brittle Paper https://ift.tt/2TFnCfP

The Beautiful Faraway: Why I’m Grateful for My Soviet Childhood

At 10 I wanted to be an artist, practiced a hysterical form of Christianity, talked to trees, and turned a sunset at a local park into a visionary experience. My great-aunt lured me to Evangelical Christianity with the strangeness of Gospel stories where Jesus always ended up angry at his disciples’ failure to understand. I sympathized with being misunderstood, and latched on. Besides, Christianity was a forbidden fruit in Soviet Russia so I had to worship in secret. This was unnerving but also alluring. I was a breathless romantic who wanted to be surprised by a knight on a white horse. From the early ‘80s to the early ‘90s, my childhood was formed by the images, atmosphere, and allusiveness of Soviet songs. I grew up in an artistic family where emotions flew high. I was the kind of imaginative child who could spin an entire tale from an oblong stain on the kitchen table. But there’s more to it than that. My family was not always idealistic or romantic, especially not in New York in...