Skip to main content

Love Songs: “Estoy Aquí”

Shakira. Wikimedia Commons, Licensed Under CCO 2.0

This week, the Review is publishing a series of short reflections on love songs, broadly defined. 

Romance and heartbreak are promised before they are experienced. As a child I was filled with a sort of yearning that preceded any actual object of desire. It was a desire for desire itself, one that, like many girls who grew up speaking Spanish in the late nineties and early aughts, I conjured by listening to  Shakira’s 1995 album, Pies Descalzos. The first song was my favorite. “Estoy Aquí” begins with a teenage Shakira’s lilting voice over an acoustic guitar: “I know you won’t return,” she sings with quavering melancholy, and then the song explodes into a saccharine tempo unbefitting of a lovelorn person. But how would I have known that? I sang along in my room, imagining that one day I would love someone but also one day I would lose them, and that was even more thrilling. To be alive! And drowning amid “photos and notebooks and things and memories.” I could hardly wait. 

In adulthood I have found that intense pleasure and intense grief are startlingly similar experiences—both ecstatic states of being, from the Greek word ekstasis: “entrancement, astonishment, insanity; any displacement or removal from the proper place.” “Estoy Aquí” articulates the specific contours of feeling left behind in a great love’s wake. But, also in adulthood and much to my disappointment, I have found that most affairs end in anticlimax. Twice I have been overcome by the obsessive conjuring of a lost lover; countless times, a budding romance has fizzled out unspectacularly. Infatuation often fails to coalesce into substance. As a child I knew no anthems for the guilt that comes with ghosting or, worse, for the blunt anxiety born of receiving text messages with decreasing frequency. I must admit I feel a little ripped off. “The letters I wrote, I never sent,” sings young Shakira, but what about the pages you leave blank because passion would be unwarranted? 

I suppose it is apt that, to borrow from T.S. Eliot, “Estoy Aquí” ends not with a bang but a whimper. The song fades with no resounding note, just a watered down repetition of what has already been stated, a languid dissolution of something that started off so strong.

 

Ana Karina Zatarain is a writer living in Mexico City. Her debut essay collection, To and From, will be published by Knopf in 2024. 



from The Paris Review https://ift.tt/ykUhrom

Comments

Popular posts from this blog

The Sphere

Photograph by Elena Saavedra Buckley. Once when I was about twelve I was walking down the dead-end road in Albuquerque where I grew up, around twilight with a friend. Far beyond the end of the road was a mountain range, and at that time of evening it flattened into a matte indigo wash, like a mural. While kicking down the asphalt we saw a small bright light appear at the top of the peaks, near where we knew radio towers to occasionally emit flashes of red. But this glare, blinding and colorless, grew at an alarming rate. It looked like a single floodlight and then a tight swarm beginning to leak over the edge of the summit. My friend and I became frightened, and as the light poured from the crest, our murmurs turned into screams. We stood there, clutching our heads, screaming. I knew this was the thing that was going to come and get me. It was finally going to show me the horrifying wiring that lay just behind the visible universe and that was inside of me too. And then, a couple se

The Rejection Plot

Print from Trouble , by Bruce Charlesworth, a portfolio which appeared in The Paris Review in the magazine’s Fall 1985 issue. Rejection may be universal, but as plots go, it’s second-rate—all buildup and no closure, an inherent letdown. Stories are usually defined by progress: the development of events toward their conclusions, characters toward their fates, questions toward understanding, themes toward fulfillment. But unlike marriage, murder, and war, rejection offers no obstacles to surmount, milestones to mark, rituals to observe. If a plot point is a shift in a state of affairs—the meeting of a long-lost twin, the fateful red stain on a handkerchief—rejection offers none; what was true before is true after. Nothing happens, no one is materially harmed, and the rejected party loses nothing but the cherished prospect of something they never had to begin with. If the romance plot sets up an enticing question—Will they or won’t they? — the rejection plot spoils everything upfront:

On the Distinctiveness of Writing in China

Yan Lianke at the Salon du Livre, 2010. Photograph by Georges Seguin, via Wikimedia Commons . Licensed under CC BY-SA 3.0 DEED . When I talk to non-Chinese readers like yourselves, I often find that you are interested in hearing about what distinguishes me as an author but also what distinguishes my country—and particularly details that go beyond what you see on the television, read about in newspapers, and hear about from tourists. I know that China’s international reputation is like that of a young upstart from the countryside who has money but lacks culture, education, and knowledge. Of course, in addition to money, this young upstart also has things like despotism and injustice, while lacking democracy and freedom. The result is like a wild man who is loaded with gold bullion but wears shabby clothing, behaves rudely, stinks of bad breath, and never plays by the rules. If an author must write under the oversight of this sort of individual, how should that author evaluate, discu