Skip to main content

Primrose for X

London buses moving. Licensed under CCO 2.0, courtesy of Wikimedia Commons

William Blake once wrote to a friend that he conversed with the Spiritual Sun on Primrose Hill. Today his words saying as much are carved on the stone curb atop the grassy knoll where the Druid Order has gathered for the Autumn Equinox since the poet’s times, and today still do. For the Druids, the primrose wards off evil and holds the keys to heaven (in German the cowslip primrose is appropriately called Himmelschlüsselchen). For herbalists it is a sedative, pain reliever, and salve. It keeps depression at bay. The primrose is the flower of youth, love, lust and sweetness, rebirth and poetry. Eating one can manifest fairies. In Albion it is among the first blooms of spring. The “rathe Primrose” is the opening flower Milton notes to strew upon the “laureate hearse” of Lycidas.

“Primrose for X” opens with Fanny Howe “tracking Blake on Primrose Hill” and twelve quatrains later ends with her on a high-speed train that “raced away from London / and Blake’s theophanies.” What she finds in the lyric interim are no golden pillars of Jerusalem or celebrity sets. No St. Paul’s Cathedral, Shard, or Wharf highlight the skyline as they do for visitors in relief on the metal panoramic sign at 66.7 meters high. Here the “unsteady skyline” is “like a graph that measures / markets, snails and heartbeats”—one of many instances in Fanny Howe’s poetry of her in-dwelling similization of the world around us, as if these comparative truths always existed as air to breathe. Meanings break free with snails and “shucked” at the end of the line that contrasts the brain with the “slippery” heart that also slips across the stanza. And how the vital heart monitor beats with the little line’s cadence “How am I still here / at every thump?”—the question posed to herself or Thou of her own life’s longevity answered by the steady pulse of spirit-touched heart, along with doubt’s silence.

“Every word must come from my acts direct,” Howe writes of poetry’s impossible task in “Philophany,” an earlier poem in her most recent collection, Love and I. “Primrose for X” comes toward the end of the book before two final poetic sequences. The placement of individual poem-to-poem sequences through the whole takes on the shape of neumatic notation, rhythm pitched to love’s life. Here lines move within snail-paced thought, the measure of attention where, as Buber describes it, “love comes to pass.” Here lines move in a spark with the restless “I,” who finds the X subjects of love’s gift among the poor immigrant women in Victoria, impoverished children, “drugged and dirty and crushed” boys of Kentish Town, and the victims of a father’s violence, half-allegorized by a machete. Catherine Sophia Boucher Blake belongs here, too, in the hidden vision—she who learned the secrets and practice of her husband’s illuminations and signed the Parish Register as bride with an “X.”

Blake loved quatrains as much as the fourteen-syllable line. “Primrose for X” is only one of three poems in Love and I written in consistent quatrains, and the longest of the three. Its symmetry doesn’t follow any set metrical or syllabic pattern like the iambic tetrameter of Blake’s “London.” Instead each quatrain’s short line-to-line syllabic variation counters the overall symmetry, unsteady rhythm bound to beating image and thought and the needs of the heart. Only one stanza is composed entirely of trimetric lines, in the alien description of the “boys hunched,” as if to heighten the nightmarish fairy-tale quality of “What is created by humans / is almost always alien.”

The phantoms of the last stanza emerge out of the violent “grievous years” as the poet speeds away in the darkness toward the unseen Channel and the children of The First Church. Phantoms or theophanies. The ninth-century Irish theologian and poet John Scotus Eriugena defined the latter in his Periphyseon as “divine radiance,” “self-manifestation of God,” “traces of the Truth,” “clouds of heaven,” “brightness,” “divine manifestations … which take their names from the eternal causes of which they are the images.” Man-made causes—“machete or his father’s hand”—or eternal causes. That “every visible and invisible creature can be called a theophany, that is, a divine apparition.” These are the indecipherable forms of love Howe’s words track and bring into impossible light—her poetry philophanies.

—Jeffrey Yang

I was tracking Blake on Primrose Hill
one damp summer night.
Bundles of white chestnut flared
under the streetlights.

London’s unsteady skyline
was not a reassuring one
but like a graph that measures
markets, snails and heartbeats.

When one brain was weary
one heart was not.
The brain can be shucked
when all the air is gone but the heart

is slippery and needs a touch of
spirit to nourish it.
How am I still here
at every thump?

The heart has its needs
and feelings sewn like threads
into branches and seasons
that we pencil as trees.

The Irish women with brass-capped hair
and tight mouths
and a Muslim woman with five girls and one boy
are all sadly clad at Victoria.

In poverty some screaming brats
are fat, and some are starved
into silence on their father’s laps.
No father might be worse than that.

What is created by humans
is almost always alien.
The hissing buses and trains
in Kentish Town, boys hunched

in bunches on the lock
drugged and dirty and crushed
their eyes like lizards veiled
and blind in retreat while

a man with a machete
cut a fellow down, blood
all over his hands. Proud
of being a killing kind of man.

Machete or his father’s hand: which one
caused this crime?
The aughts were grievous years
for boys and men.

Crowds of phantoms covered
Kent’s fields as the Eurostar
raced away from London
and Blake’s theophanies.

 

Fanny Howe is the author of more than twenty books of poetry and prose. She grew up in Cambridge, Massachusetts, and studied at Stanford University.

Jeffrey Yang is the author of the poetry collections Line and Light; Hey, Marfa; Vanishing-Line; and An Aquarium.

A shorter version of Yang’s piece on Fanny Howe’s “Primrose for X” will appear in the forthcoming anthology Raised by Wolves: Fifty Poets on Fifty Poems, which will be published in January 2024 by Graywolf Press. “Primrose for X” is reprinted from Love and I with permission of Graywolf Press.



from The Paris Review https://ift.tt/gBzfaW7

Comments

Popular posts from this blog

The Sphere

Photograph by Elena Saavedra Buckley. Once when I was about twelve I was walking down the dead-end road in Albuquerque where I grew up, around twilight with a friend. Far beyond the end of the road was a mountain range, and at that time of evening it flattened into a matte indigo wash, like a mural. While kicking down the asphalt we saw a small bright light appear at the top of the peaks, near where we knew radio towers to occasionally emit flashes of red. But this glare, blinding and colorless, grew at an alarming rate. It looked like a single floodlight and then a tight swarm beginning to leak over the edge of the summit. My friend and I became frightened, and as the light poured from the crest, our murmurs turned into screams. We stood there, clutching our heads, screaming. I knew this was the thing that was going to come and get me. It was finally going to show me the horrifying wiring that lay just behind the visible universe and that was inside of me too. And then, a couple se

The Rejection Plot

Print from Trouble , by Bruce Charlesworth, a portfolio which appeared in The Paris Review in the magazine’s Fall 1985 issue. Rejection may be universal, but as plots go, it’s second-rate—all buildup and no closure, an inherent letdown. Stories are usually defined by progress: the development of events toward their conclusions, characters toward their fates, questions toward understanding, themes toward fulfillment. But unlike marriage, murder, and war, rejection offers no obstacles to surmount, milestones to mark, rituals to observe. If a plot point is a shift in a state of affairs—the meeting of a long-lost twin, the fateful red stain on a handkerchief—rejection offers none; what was true before is true after. Nothing happens, no one is materially harmed, and the rejected party loses nothing but the cherished prospect of something they never had to begin with. If the romance plot sets up an enticing question—Will they or won’t they? — the rejection plot spoils everything upfront:

On the Distinctiveness of Writing in China

Yan Lianke at the Salon du Livre, 2010. Photograph by Georges Seguin, via Wikimedia Commons . Licensed under CC BY-SA 3.0 DEED . When I talk to non-Chinese readers like yourselves, I often find that you are interested in hearing about what distinguishes me as an author but also what distinguishes my country—and particularly details that go beyond what you see on the television, read about in newspapers, and hear about from tourists. I know that China’s international reputation is like that of a young upstart from the countryside who has money but lacks culture, education, and knowledge. Of course, in addition to money, this young upstart also has things like despotism and injustice, while lacking democracy and freedom. The result is like a wild man who is loaded with gold bullion but wears shabby clothing, behaves rudely, stinks of bad breath, and never plays by the rules. If an author must write under the oversight of this sort of individual, how should that author evaluate, discu