Skip to main content

Stopping Dead from the Neck Up

Gustav Klimt, Tannenwald, 1901. Courtesy of Wikimedia Commons, public domain.

Today we are publishing a previously unpublished poem by the poet, critic, and editor Delmore Schwartz. Schwartz was hailed as a promising short story writer and poet in the generation that included Robert Lowell, Elizabeth Bishop, and John Berryman; a longtime editor at the Partisan Review, he was the youngest person ever to win the Bollingen Prize in 1959. (Some of Schwartz’s poems and letters were published in the Review in the eighties and nineties.) The poem below was discovered without a date, but is immediately recognizable for its recasting of Robert Frost’s “Stopping by Woods on a Snowy Evening” from an alcoholic’s perspective. This riff is made poignant by the fact that Schwartz’s later years were characterized by mental illness and alcoholism. He died, largely isolated, at the Chelsea Hotel in 1966.

Whose booze this is, I ought to think I know.
I bought it several weeks ago.
It stands there stolid on the shelf
Making me feel lower than low
Reminding me how I am low,
Making me think of Crane and Poe.

My fatlipped mouth must think it queer
To stop without a single beer,
To stop without a single beer
The deadest day I ever spent
In boredom and in self-contempt,
Sober, sour, discontent.

My fingers have begun to shake,
My nerves think there is some mistake.
The only other thought I think.
Is how I failed to be a rake,
A story which should take the cake.

The booze stares at me like a brink.
But I must wait for five, I think.
Long hours must pass, before I drink;
Long hours and slow, before I drink.

 

The Collected Poems of Delmore Schwartz will be published by Farrar, Straus and Giroux in April.



from The Paris Review https://ift.tt/G8rYP4n

Comments

Popular posts from this blog

Dressing for Others: Lawrence of Arabia’s Sartorial Statements

Left: T. E. Lawrence; Right: Peter O’Toole in Lawrence of Arabia (1962) In the southwest Jordanian desert, among the sandstone mountains of Wadi Rum, there is a face carved into a rock. The broad cheeks and wide chin are framed by a Bedouin kuffiyeh headdress and ‘iqal, and beneath the carving, in Arabic, are the words: “Lawrence The Arab 1917.” If you are visiting Wadi Rum with a tour guide, you can expect to be brought to this carving. You may also be shown a spring where Lawrence allegedly bathed, as well as a mountain named after his autobiography, The Seven Pillars of Wisdom, whose rock face has been weathered into a shape that does, from some angles, look a little like a series of pillars. I am familiar with the legend of T.E. Lawrence—fluent Arabist, British hero of the Arab Revolt of 1916, troubled lover of the Arab peoples—as well as with the ways the Jordanian tourism industry has capitalized on this legend. Nevertheless, I am still surprised when I hear someone mentio...

23 Notable Kiswahili Novels

Kiswahili is spoken widely in Eastern Africa and parts of Central Africa. The language has morphed into different dialects spoken in these countries and is well documented in a rich literary tradition. Even though this collection centers on 20th century fiction, the Kiswahili literary tradition spans various genres and time periods. Swahili novels known as […] from Brittle Paper https://ift.tt/2TFnCfP

The Beautiful Faraway: Why I’m Grateful for My Soviet Childhood

At 10 I wanted to be an artist, practiced a hysterical form of Christianity, talked to trees, and turned a sunset at a local park into a visionary experience. My great-aunt lured me to Evangelical Christianity with the strangeness of Gospel stories where Jesus always ended up angry at his disciples’ failure to understand. I sympathized with being misunderstood, and latched on. Besides, Christianity was a forbidden fruit in Soviet Russia so I had to worship in secret. This was unnerving but also alluring. I was a breathless romantic who wanted to be surprised by a knight on a white horse. From the early ‘80s to the early ‘90s, my childhood was formed by the images, atmosphere, and allusiveness of Soviet songs. I grew up in an artistic family where emotions flew high. I was the kind of imaginative child who could spin an entire tale from an oblong stain on the kitchen table. But there’s more to it than that. My family was not always idealistic or romantic, especially not in New York in...