
The opening up of the African literary scene—the inter-lingual communion of its Indigenous, Anglophone, Francophone, and Lusophone literatures—remains in progress. Each year, a step forward is taken. In 2017, Abdulai Sila’s The Ultimate Tragedy became the first novel from Guinea-Bissau to be translated into English. Earlier this year, Trifonia Melibea Obono’s La Bastarda became the first English-language novel by a woman […]
from Brittle Paper https://ift.tt/2KhEaDA
Comments
Post a Comment